2004年,《课》丛书问世后,出版社组织主要编辑人员到全国各地的书店与广大的中学生做了面对面的交流,并在2005年新版《课》丛书的编辑中,充分吸收了中学生们提出的意见及建议,对丛书做了重大修改,使之更加贴近学生生活、贴近教学、贴近中(高)考。
下面,就中学生读者提出的有代表性的意见,统一作以回答。
湖北省鄂州市某同学说:“我认为这本书的名字不知所云!其字面含义不明确,单看书名不知它是一本什么书。”
编者这位同学提出的问题很具有代表性,目前很多同学不理解这本书名字的含义,就是因为不理解我们这本书的目标和定位,也不明白新课标精神的实际内涵。“新课标”提出:使学生在获得基础知识和基本技能的过程,同时成为学会学习和形成正确价值观的过程。《课》的编写和理念完全体现新课标精神,它的体例设计摒弃了传统教辅的“知识——例题——测验”的陈旧的模式,力求先进、科学,具有鲜明的“新课标时代”的特征。所以我们把丛书命名为《课标时代de学》。“课标时代de 学”中的“学”,是一个大概念,它既指出了“学什么”,又涵盖了“怎样学”,也就是说,《课》既侧重讲解学习内容,更重在学习方式的变革,让学生形成正确的学习习惯,因为只有“会学”,才能“学会”,而且中学生一旦“会学”,将受益终生。《课标时代》是一套系列丛书,《课标时代de学》只是其中一种,近期我们将陆续推出《课标时代de题》、《课标时代de练》和《课标时代de教》等,以满足广大中学生和教师的需要。
山西省太原市某同学提出:“我认为该套丛书英语分册中的内容编写方面还有待改进。因为学习语言本身就是一件繁杂的事情,语法、词组、句法等一系列知识点和英美文化应该紧密地结合,《课》书中总结的知识点少,而且只是框架,不够详尽。”
编者感谢这位同学给我们的丛书提出意见,这套英语丛书,是由优秀教辅书《21世纪英语》的著名作者杨福惊老师主编,我们代他向这位同学表示谢意!我们在丛书的体例上遵循中学生的认知规律,并兼顾学生们的实际接受和应用能力,从实际出发,结合英语的语言习惯,使同学们能在学习中深刻地理解应用。在2005年新版《课》丛书中,我们已经增加了相应的英文阅读,外文小品欣赏,语言知识点总结和英美语言文化等内容。我们将不断吸取大家的好的建议,以充实《课》的内容,更好地为同学们服务。
辽宁省沈阳市20中学某同学说:“从明年开始,辽宁省高考又将改为文综合与理综合分开考试,鉴于目前高中教辅书中理科类畅销的形势,《课》丛书的编写应该全面,但我浏览过该丛书书目表后发现理科教辅竟然没有生物科,实在令人费解。”同为沈阳市的某同学说:“我们用的是牛津版《英语》教材,你们的书不配套。”
编者 现在全国各地的教材不统一,品种繁多,加之《课》丛书是一个浩大的工程,出版社的力量有限,所以很抱歉暂时不能将所在学科和各种版本配全。不过,在2006年,我们将倾尽全力,将所有的学科和版本出齐,以满足中学生读者的需求。
江苏省南京市某同学提出:“这套书的字小,读起来较吃力,所以我建议把字增大一号。还有讲的例题太少,好不容易看到迁移拓展板块,眼睛一亮希望能提高能力,可做完一道题就没了。”
编者 这个同学提出的问题很好,说实话,关于本丛书用多大的字号为宜,我们也很矛盾。在确保充实内容的前提下,字号小了,确实累眼睛;字号大了,书必然加厚,书价必然提高,又增加了读者的负担,为了照顾广大读者的利益,我们也只好如此。好在同学们看过一段文字后,就要掩卷思考和做题,也能稍微缓解一下眼睛的疲劳。关于例题的数量,我们重在“点悟”和“示范”,重精而不重繁,只把最经典的例题讲解给同学们,目的是引导同学们找到规律,循序渐进,触类旁通,授人以“渔”,而不是授人以“鱼”。
四川省绵阳市某同学提出:“我认为书的最大优点便是紧扣新课标要求,将对各种知识的能力要求明确提出,且层次、脉络分明,其他书虽然也有涉及这方面的内容,但显得混乱。最后的作业习题,有些学生觉得太简单,能不能增加点难度。”
编者 这位同学能领会新课标精神,看出我们丛书体例设计的脉络,肯定是细心研读过我们丛书的。这里有个如何看待基础知识的问题,想必大家都欣赏过艺术体操,运动员做整套动作如行云流水,流畅自然。但她的每一套路,都是若干基本功的组合,只要把基本功练扎实了,整体动作就不难学会。学习也是如此,所谓难题,无非是若干基本知识迁移拓展和组合。只要把基本知识学深学透,何愁难题不解?而那些以“偏”、“怪”为特征的所谓“难题”,做起来耗时费力,事倍功半,只能是“可怜无补费精神”。君不见,中(高)考试卷中,这种所谓“难题”能见几回踪影?君不见,身边的那些每日只钻“难题”,又以能解"难题"自诩的同学,有几个在中(高)考中名列前茅?我们的学习是一个从基础到综合,从单一知识点到迁移拓展熟练组合运用的循序渐进的过程。只要这个过程在学习当中始终坚持下去,那么你就已经养成了一个良好的学习习惯,学习从此不再是那样困难。而是学,并快乐着!
河南郑州某同学提出:“若《课》丛书在今后修订时能附上教材课后习题答案,或者古文翻译将会更好。”
编者 如前所述,我们已经广泛地吸收了大家的建议,所以在2005年新版的《课标时代de学》中,我们添加了课本的课后习题答案和古文翻译。 |